Seiki SC322TI Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach CRT-Fernseher Seiki SC322TI herunter. SEIKI SC322TI User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 114
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - LCD Television

LCD TelevisionSC322TI

Seite 2

8Power Cord Connection6. ATV INSTALL TION DRAWINGSTo ensure good picture and sound, TV antenna system needs to be installed. The antenna system assho

Seite 3 - TABLE OF CONTENTS

22OPERACIÓN MENÚEspañolPulse el botón▼/▲ para seleccionar la lista de canal, y pulse OK para explorar la lista de canales.si seleccione la opción ¨in

Seite 4 - IMPORTANT INFORMATION

23OPERACIÓN MENÚEspañolPulse el botón▼/▲ para seleccionar la búsqueda automática de canales, y pulse el botón OK para buscar los canales.un menú de bú

Seite 5

24OPERACIÓN MENÚEspañolPulse el botón ▼/▲ para seleccionar US V-CHIP, y pulse el botón OK para ajustarlo. un submenú aparecerá como lo siguiente.US V-

Seite 6 - 3. SAFETY PRECAUTIONS

25OPERACIÓN MENÚEspañolPulse el botón ▼/▲ para seleccionar US V-CHIP, y pulse el botón OK para ajustarlo. un submenú aparecerá como lo siguiente.CANAD

Seite 7 - SAFETY PRECAUTIONS

26OPERACIÓN MENÚEspañolBloque sin muestra de calificaciónClasificación descargableFecha clara para descargarPulse el botón ◄/► para seleccionar el blo

Seite 8 - 4. IN THE CARTON

27OPERACIÓN MENÚEspañolPulse el botón ▼/▲ para seleccionar subtítulo, despúes pulse el botón ◄/► para ajustarlo.SubtítuloMenú de configuraciónMENU:Ret

Seite 9 - Front View

28OPERACIÓN MENÚEspañolTamaño CCCC FontColor del textoCC opacidad de fondoCC color de fondoPulse el botón ▼/▲ para seleccionar CC opacidad de fondo, d

Seite 10 - Antenna Connection

29OPERACIÓN MENÚEspañolOTRO MENÚHuso horarioReloj automáticoConfiguración de tiempodía de la semanaPulse el botón ▼/▲ para seleccionar huso horario, d

Seite 11 - AV Connection

30OPERACIÓN MENÚEspañolMenú de imagenAttention!If[All Reset]was executed TV system is reset.Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar apagar la energía s

Seite 12 - COAX Connection

31OPERACIÓN MENÚEspañolContrasteContrast25Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar el contraste, Pulse el botón ◄/► para ajustarlo.Color27ColorPulse el bot

Seite 13 - HDMI Connection

9YPbPr Connection(Component)(Component)Connect the YPbPr output of the DVD or VCR to the YPbPr input on the set. The picture quality isimproved; com

Seite 14 - 7 REMOTE CONTROL

32OPERACIÓN MENÚEspañoltamaño de la pantallaAncho automático1.Pulse ENTER cuando la configuración de la pantalla está marcada, y luego irá a la sub-me

Seite 15 - Remote control setup

33OPERACIÓN MENÚEspañolAjuste automáticoPosici ón horizontalPosición verticalRelojFaseReajusteHorizontal Position25Vertical Position25Clock25Phase25Pu

Seite 16 - Power On Mode

34 compruebe si pueda solucionar los problemas por sí mismo. ControlResolución de probelmas Sin señalSin matices de colorMancha en la pantallapantalla

Seite 17 - Select Input Source

35ATSC/NTSCPAL/NTSC10. Especificaciónformato de disco físicoTamaño de pantallaTipo de pantallaResolución(píxeles)Relación de aspectoSistema TVFormato

Seite 19 - PICTURE MENU

10VGA(PC) ConnectionConnect the RGB output of the PC to the jack on the set. Connect the AUDIO output ofVGA(PC)The PC to the PC AUDIO jack on the s

Seite 20 - Screen Settings

11 HDMI ConnectionHDMI plug which replaces the HDMI connection allows transfer of all audio/video/control signals through one cable only. These signal

Seite 21 - SOUND MENU

12EnglishREMOTE CONTROL7 REMOTE CONTROL.Remote control instructions in TV modeMUTESOURCEVOL CHRETURNP.MODE S.MODE SLEEP ASPECTDISPLAYEXITCH.LISTMENUM

Seite 22 - Surround Mode

13Remote control setup1. Open the cover.2. Uses three A size batteries.When inserting the batteries, make sure correct polarities “+”and “-” marks

Seite 23 - CHANNEL MENU

:MoveMENU:ReturnENTER:Move :Press to Enter14SETUP WIZARDEnglish8.Menu Operation MENU OPERATION Select LanguageNextTime zoneTime zoneEasternSelect Lang

Seite 24 - Channel Setting

:MoveMENU:Return:Press to EnterENTER:MoveMENU:Return:Press to EnterENTERSelect your Connection devices...BackSelect the TV (or the Antenna or coaxial

Seite 25 - PARENTAL CONTROL

16EnglishMENU OPERATION Press SOURCE button to display the input source list.Press button to select the input source you want to watch.▼/▲Press OK b

Seite 26 - Movie Rating

17EnglishMENU OPERATION 1.Press ENTER when the Picture Settings item is highlighted. Then you will go to the sub-menu as following.2.Press ▼/▲ to s

Seite 28 - MENU OPERATION

18EnglishMENU OPERATION Screen SizeScreen SettingsSharpness27Tint27SharpnessTintPress ▼/▲ button to select Sharpness, then press ◄/► button to adjust.

Seite 29 - Source Lock

19EnglishMENU OPERATION Dynamic ContrastFilm ModeNoise ReductionPress button to select the ▼/▲ ◄/► button to adjust. It can adjust the contras

Seite 30 - Menu Language

MENUENTER:Return:Move :Change Setting20EnglishMENU OPERATION SOUND SETTINGSound Mode UserBassTrebleBalanceSound ModePress ▼

Seite 31 - OTHERS MENU

21EnglishMENU OPERATION Analog SoundPress ▼/▲ button to select the item Preferred Analog Sound, then press ◄/► button to select the prefer audio when

Seite 32

MENUENTER:Return:Move :SelectPage 1/1:PageMENUENTER:Return:Move :Select22EnglishMENU OPERATION FAVORITE LISTNo Favorite Channels PresentPlease Perform

Seite 33

MENU:SkipENTER:Stop Auto Channel Search23Press ▼/▲ button to select Signal Type, then press ◄/► button to select the type you want to set.There are tw

Seite 34 - PC Setting

MENU:Return:MoveMENUENTER:Return:Move :Go to Next Menu24V-CHIPUS V-ChipCanada V-ChipBlock UnRated ShowDownloadable RatingClear Downloadable DateEnglis

Seite 35

MENU:Return:Move:Lock/UnlockENTERMENU:Return:MoveMENU:Return:Select:Lock/UnlockENTER25TV RatingD L S V FVTV-YTV-Y7TV-GTV-PGTV-14TV-MAPress ▼

Seite 36 - 9. Troubleshooting

MENU:Return26Block UnRated ShowDownloadable RatingClear Downloadable DatePress ◄/► button to select Block UnRated Show, then press OK button to set th

Seite 37

27EnglishMENU OPERATION MENU:Return:MoveMENUENTER:Return:Move :Go to Next MenuSETUPClosed CaptionMenu Language EnglishCLOCKS

Seite 38

910109881111Power Cord ConnectionCOAX ConnectionAV Connection YPbPr(component) ConnectionVGA(PC) Connection Antenna Connection HDMI ConnectionService

Seite 39 - Téléviseur LCD

28EnglishMENU OPERATION MENU:Return:Move :Change SettingDIGITAL CC STYLECC Size DefaultCC Font CC Opacity

Seite 40

29EnglishMENU OPERATION MENUENTER:Return:Move :On/OffTime ZoneAuto ClockSetup TimeDay Of WeekPress ▼/▲ button to select Timer Zone, then press ◄/► but

Seite 41 - TABLE DES MATIÈRES

Color Temperature NormalAdvanced Picture SettingsPicture SettingsScreen SizePC SettingsPICTUREMENUENTER:Return:Move :Go to Next MenuWide30A

Seite 42 - Avertissement

PICTURE SETTINGSPicture Mode UserBrightnessContrastColorTintSharpnessMENUENTER:Return:Move :Go to Next Menu31Picture ModeBrightnessBrig

Seite 43 - INFORMATIONS IMPORTANTES

MENUENTER:Return:MoveColor Temperature NormalAdvanced Picture SettingsPicture SettingsScreen SizePC SettingsPICTUREMENUENTER:Return:Move :G

Seite 44 - 3. PRECAUTIONS DE SECURITE

33Auto AdjustHorizontal PositionVertical PositionClockPhaseResetHorizontal PositionVertical PositionClockPhasePress ▼/▲ button to select Auto Adjust,

Seite 45 - PRECAUTIONS DE SECURITE

34 Please check if you can solve problems by troubleshooting yourself.ControlTroubleshootingNo signalNo color shadesStain on the screenDouble or multi

Seite 46 - 4. DANS LA CAISSE

X35ATSC/NTSCPAL/NTSC10. SPECIFICATIONSDisc Physical FormatScreen SizeDisplay TypeResolution(Pixel)Aspect RatioTV SystemVideo Input FormatAudio Output

Seite 48 - Connecxion de l'Antenne

FrManuel d’InstructionÀ écran platLisez toutes les instructions attentivement avant l’utilisation de cette télévision.Conservez ces instructions dans

Seite 49 - Connexion AV

The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence

Seite 51 - Connexion HDMI

23211716FrançaisConnexion du cordon d'alimentationConnexion COAX Connexion AVConnexion YPbPr(composante) Connexion VGA(PC)Connexion HDMI Fonction

Seite 52 - 7. TELECOMMANDE

Le symbole de l'éclair fléché dans un triangle équilatéral, est destiné à alerter l'utilisateur de la présence de

Seite 53 - TELECOMMANDE

10.Assurez vous que le cordon d'alimentation ne soit pas écrasé ou pincé, particulièrement au niveau des prises de commodité, et le point où il

Seite 54 - Home Mode(Energy Saving)

Français42. PREFACEMerci d'avoir acheté ce téléviseur! S'il vous plaît lisez attentivement ce manuel avant de faire fonctionner le téléviseu

Seite 55 - MENU D'OPÉRATION

5Garder le téléviseur dans une condition sèche et éloignée de l'humidité.Garder le téléviseur loin de toute source de chaleur.Débrancher le télév

Seite 56 - OPERATION DE BASE

4. DANS LA CAISSE6Télécommande1.5V1.5VPiles AAATélevision à écranMANUEL D'UTILISATION DANS LA CAISSEFrançaisGuide de connexion rapideQuick Connec

Seite 57 - MENU D'IMAGE

7Vue Frontale1. Sortie DE CABLE COAXIAL: Connecter le récepteur de COAX.2. RF IN: Connecter l'antenne.3. VGA( PC) : Relier la prise de sortie PC-

Seite 58 - Réglage d'Image avancé

8Connexion du cordon d'alimentationFiche d'antenne 75-ohmFiche d'Alimentation de l'Amplificateur d'antenne Amplificateur d&a

Seite 59 - MENU SON

9Connexion YPbPr(Composant) Connecter la sortie YPbPr du DVD ou du VCR à l'entrée YPbPr du téléviseur. La qualité d'image est améliorée par

Seite 60

10.Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the ap

Seite 61 - MENU CHAINE

10 Connexion VGA(PC) Connectez la sortie RGB du PC à la prise VGA (PC) sur le téléviseur. Reliez la sortie audio de PC à la prise AUDIO PC sur le télé

Seite 62 - Réglage de Chaînes

11 Connexion HDMILa prise HDMI qui remplace la connexion HDMI permet de transférer tous les signaux audio / vidéo / commande via un seul câble. Ces si

Seite 63 - CONTROLE PARENTAL

12Instructions de la télécommande en mode TV7. TELECOMMANDETELECOMMANDEFrançaisMUTESOURCEVOL CHRETURNP.MODE S.MODE SLEEP ASPECTDISPLAYEXITCH.LISTMENUM

Seite 64 - Rating Film

13Configuration de la télécommandeEviter une fuite des piles, cela pourrait entraîner des blessures corporelles ou dommages à la télécommande:1. Enlev

Seite 65 - Rating TV

14CONFIGURATION WIZARDFuseau horaireSélectionner laLangueMENU D'OPÉRATIONFrançais8.Menu d'OpérationSélectionnez la langue que vous voulez.TE

Seite 66

Sélectionnez le téléviseur (ou l'Antenne l'entrée du câble coaxial). Sélectionnez la source d'entrée15FrançaisMENU D'OPÉRATION:Mo

Seite 67 - Configuration de Menu

16MENU D'OPÉRATIONFrançaisAppuyez sur la touche SOURCE pour afficher la liste de source d'entrée.Appuyez sur ▼ / ▲ pour sélectionner la sour

Seite 68

17MENU D'OPÉRATIONFrançaisMENU D'IMAGEMode ImageRéglage d'image1. Appuyez sur ENTRER lorsque l'élément de Réglage d'Image est

Seite 69 - AUTRE MENU

18MENU D'OPÉRATIONFrançaisTaille d'EcranAppuyez sur la touche ▼/▲ pour sélectionner la Taille d'Ecran, puis appuyez sur la touche ◄ / ►

Seite 70

19MENU D'OPÉRATIONFrançaisContraste DynamiqueFilm ModeRéduction de bruitAppuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner la touche ◄ / ► pour ajuste

Seite 71

42. PREFACEThank you for buying this Please read this manual thoroughly before operating the TV. Make sure the TV was not damaged in transit. Should

Seite 72 - Réglage PC

20MENU D'OPÉRATIONFrançaisMode SonAppuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner l'élément de Mode Son, puis appuyez sur la touche ◄ / ► pour

Seite 73

21MENU D'OPÉRATIONFrançaisSon AnalogiqueSon Numérique Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner l'élément de Son analogique préféré, pui

Seite 74 - 9. Dépannage

22MENU D'OPÉRATIONFrançaisAppuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner la liste de chaîne, puis appuyez sur la touche OK pour numériser la liste

Seite 75

23MENU D'OPÉRATIONFrançaisAppuyez sur ▼ / ▲ pour sélectionner recherche de chaîne Auto., ensuite appuyez sur la touche OK pour la recherceh de ch

Seite 76 - Imprimé en Chine

24MENU D'OPÉRATIONFrançaisAppuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner V-Chip US, puis appuyez sur la touche OK pour régler. Un sous-menu appara

Seite 77 - Televisión LCD

25MENU D'OPÉRATIONFrançaisAppuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner US V-CHIP, puis appuyez sur la touche OK pour régler. Un sous-menu appara

Seite 78

Grade 26MENU D'OPÉRATIONFrançaisAffichage Sans Block Rating téléchargeableEffacer Données téléchargeablesAppuyer sur la touche ◄ / ► pour sélecti

Seite 79 - TABLA DE CONTENIDO

27MENU D'OPÉRATIONFrançaisAppuyez sur la touche▼ / ▲ pour sélectionner l'élément de Sous-titrage fermé, puis appuyez sur la touche ◄ / ► pou

Seite 80 - PRECAUCIÓN

28MENU D'OPÉRATIONFrançaisTaille CC Police de Caractère CCOpacité CCCouleur de texteOpacité de Fond CCCouleur de Fond CCAppuyez sur la touc he ▼

Seite 81 - INFORMACIÓN IMPORTANTE

29MENU D'OPÉRATIONFrançaisAUTRE MENUFuseau Horaire Horloge Auto.Configuration de TempsJour de Semaine Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionn

Seite 82 - 3. PRECAUCIONES Y SEGURIDAD

5Keep the TV dry and away from humidity.Keep the TV away from heat sources.Unplug the TV before cleaning it. Do not use solvent or liquid to clean the

Seite 83 - PRECAUCIONES Y SEGURIDAD

30MENU D'OPÉRATIONFrançaisMENU D'IMAGEAttention!If[All Reset]was executed TV system is reset.Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionne

Seite 84 - 4. En el carton

31MENU D'OPÉRATIONFrançaisContrasteContrast25Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner le Contraste, puis appuyez sur la touche ◄ / ► pour aj

Seite 85 - Vista delantera

32MENU D'OPÉRATIONFrançaisTaille d'Ecran Largeur Auto.1. Appuyez ENTRER lorsque l'élément de Réglage d'Ecran est mis en surbrillan

Seite 86 - Conexión de Antena

Réglage Auto. Position Horizontale Position Verticale HorlogePhase RéinitialisationHorizontal Position25Vertical Position25Clock25Phase25Appuyez sur l

Seite 87 - CONEXIÓN DE AV

34 Vérifiez si vous pouvez résoudre les problèmes à travers le dépannage par vous-même. ContrôleDépannageAucun signalAucun nuances Teinté à l'écr

Seite 88 - CONEXIÓN COAX

35ATSC/NTSCPAL/NTSC10. SPECIFICATIONSFormat de Disque PhysiqueTaille d'EcranType d'EcranRésolution(Pixel)FormatSystème TVFormat d'Entré

Seite 89 - CONECIÓN HDMI

Imprimé en Chine

Seite 90 - 7. Mando a distancia

EsManual de instruccionesPantalla planaLea todas estas instrucciones antes de usar la televisión.Guarde estas instrucciones en un lugar seguro para re

Seite 92 - 8.Operación Menú

Conexión del cable de alimentaciónConexión COAXConexión de AVConexión Ypbpr( componente)Conexión VGA (PC) Conexión de antenaConexión HDMIServicio de f

Seite 93

64. IN THE CARTONRemote Control1.5V1.5VAAA BatteriesTV SETUSER'S MANUALEnglish IN THE CARTONQuick Connect GuideQuick Connect GuideWarranty CardW

Seite 94 - Operación básica

El símbolo del rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario de la presencia de un-"volt

Seite 95

10.Proteja el cable de alimentación de ser pisado o pinchado, especialmente los enchufes, tomas de corriente y el punto en donde salen del aparato

Seite 96 - Configuración de pantalla

4Cable de alimentación y cable de conexción deben ser correctamente colocados y protegidos para evitar que las personas tropezen con ellos y se produz

Seite 97 - Menú de sonido

5Mantega el TV seco y lejos de la humedad.Mantenga el TV lejos de un calentador.Desenchufe el TV antes de limpiarlo. No utilice el solvente O líquido

Seite 98 - Modo envolvente

64. En el cartonMando a distancia 1.5V1.5VPila AAATV SETManual de usuarioEN EL CARTONEspañolGuía de conexión rápidaQuick Connect GuideTarjeta de garan

Seite 99 - Menú de canal

7Vista delantera5. Conexiones frontales / traseras de L D TVBack View and Control Connections1. COAX out: Conecta el receptor de coaxial. 2. RF IN: C

Seite 100 - Configuración de canales

8Conexión del cable de alimentación6. Dibujos de instalación de TVpara garantizar la buena imagen y sonido, el sistema de antena de TV debe ser instal

Seite 101 - Control parental

9CONEXIÓN DE COMPOTENTE(Ypbpr)Conecta la salida Ypbpr de DVD o VCR con la entrada Ypbpr en el set. La calidad de imagen es mejor en comparación con la

Seite 102 - US V-CHIP

10CONEXIÓN VGA(PC)Conecta la salida de RGB de PC con la toma VGA(PC) en el set. Conecta la salida de audio de PC con la toma AUDIO PC en el set. Selec

Seite 103 - Clasificación de TV

11 CONECIÓN HDMIConector HDMI, que sustituye la conexión HDMI permite la transferencia de audio / vídeo / señales de control a través de cable. estas

Seite 104

Front View5. FRONT/BACK CONNECTIONS OF L D TVBack View and Control Connections1. Press“SOURCE”to select the input source.2. Press “MENU”to bring up th

Seite 105 - Menú de configuración

127. Mando a distanciaInstrucciones de mando a distancia en modo TVMANDO A DISTANCIAEspañolMUTESOURCEVOL CHRETURNP.MODE S.MODE SLEEP ASPECTDISPLAYEXIT

Seite 106

13Configuración de mando a distancia1. Abra la cubierta.2. Utilice tres pilas con tamaño A. Al insertar las pilas, asegúrese que la polaridad con ma

Seite 107 - OTRO MENÚ

14Asistente de configuraciónSeleccione el idiomaHuso horario 8.Operación MenúOPERACIÓN MENÚEspañolSelecciona el idioma que quieres.Modo de encendido:M

Seite 108 - AV/YPbPr/HDMI1/HDMI2/HDMI3

Seleccione la TV (o el cable de entrada de antena o coaxial).Seleccione la fuente de entrada15EspañolOPERACIÓN MENÚ:MoveMENU:Return:Press to EnterENTE

Seite 109 - PICTURE SETTINGS

16OPERACIÓN MENÚEspañolPulse el botón Source para mostrar la lista de fuente de entrada.Pulse el botón para seleccionar la fuente de entrada que quier

Seite 110 - CONFIGURACIÓN DE PC

17OPERACIÓN MENÚEspañol1.Pulse ENTER cuando la configuración de imagen está marcada. Despúes puedes ir al submenú como lo siguiente.2.Pulse el botó

Seite 111

18OPERACIÓN MENÚEspañolTamaño de pantallaPulse el botón ▼/▲ para seleccionar el tamaño de pantalla, despúes pulse el botón ◄/► para ajustarlo.Tamaño d

Seite 112 - 9. Resolución de problemas

19OPERACIÓN MENÚEspañolContraste dinámicoModo películaReducción de ruidoPulse el botón para seleccionar el botón ▼/▲ ◄/►para ajustarlo. puede ajustar

Seite 113 - Dimensions

20OPERACIÓN MENÚEspañolModo de sonidoPulse el botón ▼/▲para seleccionar el modo de sonido. despúes pulse el botón ◄/► para ajustarlo.sólo en el modo d

Seite 114 - Impreso en China

21OPERACIÓN MENÚEspañolSonido analógicoSonido digitalPulse el botón ▼/▲ para seleccionar el sonido analógico preferido. Despúes pulse el botón ◄/►para

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare